Mittwoch, 29. Juli 2020

Caroline Norton und das Recht der Frauen

Caroline Norton – Wikipedia
Bis Mitte des 19.Jahrhunderts hatten verheiratete Frauen in England keine Rechte. Laut Gesetz konnte der Ehemann seine Frau verbieten, die Kinder zu sehen. Er hatte auch die Kontrolle über ihr Einkommen, einschließlich ihrer Einnahmen. Caroline Norton, die einen schlechten Ehemann hatte, und nach der Scheidung keinen der drei Söhnen sehen durfte, stellte dieses Gesetz erfolgreich in Frage. 
Caroline war die Enkelin des Dramatikers Richard Brinsley Sheridan und Tochter der Schriftstellerin Caroline Henrietta Sheridan. Carolines Vater starb, als sie 8 Jahre alt war, was die Familie in finanzielle Schwierigkeiten brachte. Mit 16 Jahren lernte sie George Norton kennen und heiratete ihn. 
George Norton erwies sich als gewalttätiger und untreuer Mann. Er schlug Caroline sogar während ihrer Schwangerschaft. Die Ehe endete schließlich 1836 und Carolines Schwierigkeiten begannen. Ihr Ruf als geschiedene Frau war ruiniert und sie durfte ihre Söhne nicht sehen. Sie schrieb:
"Was ich auf Rechnung meiner Kinder gelitten habe wird niemals jemand wissen. Das Herz kennt seine eigene Bitterkeit und Gott kennt meine. Die Tage und Nächte der jahrelangen Qualen und Tränen - es ist mir schon jetzt ein Schmerz zurückzublicken. Selbst jetzt steigt die Qual und Trauer in meinem Kopf auf, wenn ich an die unnötige Tyrannei denke, die ich in dieser Hinsicht ertragen habe. Mr. Norton hielt meine Kinder als Geiseln. Er hatte das Gefühl, dass er so immer noch Macht über mich hatte..."

Carolines Geschichte war im realen Leben komplizierter als man je darstellen könnte. Es genügt, dass Caroline das Gesetz in Frage stellte und ihr Schreiben war maßgeblich an der Verabschiedung des Child Custody Act von 1839 beteiligt. Leider verweigerte Mr. Norton ihr den Zugang zu ihren Kindern. Ihr jüngster Sohn fiel von einem Pferd und starb und erst nach dieser Tragödie durften ihre beiden anderen Söhne mit ihr leben.
"Seine grausame Nachlässigkeit wurde später bei einer äußerst miserablen Gelegenheit bewiesen. Mein jüngstes Kind, damals ein 8 Jähriger Junge, ritt mit einem Bruder aus, der nur wenig älter war, fiel vom Pferde, wurde in das Haus eines Landnachbarn gebracht und starb dort. Erst nach einer Woche informierte mich Mr. Norton darüber. Und ich fand anstelle meines Kindes, eine Leiche die bereits im Sarg lag. Mr. Norton bat mich damals um Vergebung; er schickte unser ältestes Kind um für ihn zu flehen, denn er wusste genau was meine Kinder für mich waren."
Caroline Norton
Als George Norton Wind bekam, dass Caroline ein kleinen Vermächtnis von ihrem Freund Lord Melbourne hinterlassen wurde, stellte er die Unterstützungszahlungen für sie und die Kinder ein. Caroline kämpfte vor Gericht gegen ihn, verlor, aber sie setzte sich für eine Änderung der Gesetze ein. Und ihr Sieg führte zum Ehegesetz von 1857. Caroline heiratete nur wenige Monate vor ihrem Tod 1877 erneut, aber nicht bevor zwei weitere wichtige Gesetze verabschiedet wurden. Das Sorgerecht für Kinder 1873 und das Recht für verheiratete Frauen 1870. 

Small Island

Small Island (film) - Wikipedia
Ich hatte noch nie von dem Buch Small Island gehört, bis ich den Film gesehen habe. Die Geschichte handelt von zwei Paaren, eines aus London und das andere aus Jamaika, deren Leben sich in entscheidenden Momenten überschneidet. Während des 2.WK und während der Nachkriegszeit lernen wir die Träume von Queenie, Bernhard, Hortense und Gilbert kennen.
Small Island Screened at European Union Film Festival in Jamaica ...
Die Geschichte handelt von der Reaktion der Briten auf die 492 Männer aus den britischen Kolonien, die 1948 nach England auswanderten. Vor diesem Ereignis hatten sich 6000 britische Männer während des zweiten Weltkrieges freiwillig für die RAF gemeldet. Nach dem Krieg wollten sie ein besseres Leben und suchten es im Mutterland. 
What are chips? - Ruth Wilson - Small Island - BBC - YouTube
Ich war beeindruckt von der Sicht der jamaikanischen Männer auf ihr Mutterland. Ihre Haltung gegenüber England war ehrerbietig, loyal und liebevoll. Während die jamaikanischen Männer alles über englische Bräuche und Geschichte lernen mussten, kümmerten sich die Briten wenig um die Menschen, die sie ausgebeutet hatten. Für die Jamaikaner, die mit den Britten gemeinsam im Krieg kämpfen wollten, setzte die Realität ein. Sie träumten davon Pilot zu werden, bekamen aber nur geringfügige Jobs, einige nicht einmal an der Front. Schlimmer noch, sie stießen auf Rassismus, der ihren Stolz unterdrücken sollte.
Andrea Levy on 'The Long Song' and the 'Small Island' Movie ...
Gilbert ist ein optimistischer und fröhlicher Mann, der ein besseres Leben im Mutterland anstrebt. Sein Traum war es Anwalt zu werden, aber in Wirklichkeit wurde er Postbote für die Royal Mail. Die Szene auf der Parkbank, nach dem er von anderen Postboten gedemütigt wurde, fand ich sehr traurig. 
Small Island: A Review (PBS Masterpiece Classic) | Jane Austen's World
Hortense träumte davon Schullehrerin in London zu werden. Als Waisenkind absolvierte sie ihr Lehramt an einer jamaikanischen Schule und lernte, sich richtig zu verhalten. Ihr Ehrgeiz veranlasste sie zu einer Vernunftehe mit Gilbert. Er wollte nach ihr schicken, sobald er einen schönen Ort in London gefunden hätte, an dem sie beide zusammen leben könnten. Dafür zahlte sie ihm seine Passage. 
Small Island: A Review (PBS Masterpiece Classic) | Jane Austen's World
Queenie träumte von einem aufregenderen Leben als dem auf der Schweinefarm ihrer Eltern. Wir treffen sie zuerst bei ihrer Tante in London. Queenies Träume werden zerquetscht als sie nach dem Tod ihrer Tante einen Kompromiss eingeht und den langweiligen Mann Bernhard heiratet, der sich in sie verliebt hat. Ihre Existenz ist glanzlos und langweilig. Leider hat Bernhard bereits seinen Traum verwirklicht und Queenie geheiratet, die ihn nicht liebt. Doch wenn er an seiner Ehe festhalten will, muss er Veränderungen zulassen.
MASTERPIECE CLASSIC: Small Island | KPBS
Dann beginnt der Krieg und Queenies Leben ändert sich, deren Weg sich mit Gilbert, Hortense und einem mysteriösen Mann namens Michael kreuzt. Der Michael, der schon sein ganzes Leben lang in Hortense verliebt war. Doch ich möchte natürlich nicht zu viel verraten. Doch für mich ist Queenie der tragische Charakter dieser Geschichte.
Small Island: A Review (PBS Masterpiece Classic) | Jane Austen's World
Das Schauspielerische Talent von allen ist hervorragend. Es gab Szenen, in denen ich den Atem anhielt, denn sie waren wirklich gut. Auch Tränen entlockte mir der Film. Ich kann den Film wirklich nur empfehlen. 

Review: Fashion in the Time of Jane Austen von Sarah Jane Downing

Fashion in the Time of Jane Austen Shire Library, Band 583: Amazon ...
Als ich von diesem Buch das erste Mal erfahren habe, konnte ich kaum abwarten es mir zu kaufen. Allein die Aufmachung und der Titel erweckten mein Interesse. Die 62 Seiten sind hauptsächlich voller Bilder. Einiges ist mir tatsächlich begannt, aber anderes war mir neu. 
Bis zu den Napoleonischen Kriegen hatte Frankreich die Mode in Groß Britannien und Europa beeinflusst. Menschen, die die Städte besuchten, wurden mit Fragen zu den neuesten Modetrends konfrontiert. Bald erschienen Modezeitschriften, die die Einrichtungsgegenstände, Mode und Architektur zeigten. 
Regency Fashion | Jane Austen's World | Page 13
Die französische Revolution markierte eine radikale Verschiebung von den eleganten Brokatkleidern mit weitem Rock, die den größten Teil des 18.Jahrhunderts beherrschten, zu den linienförmigen, körpernahen Silhouetten, die von der klassischen Antike inspiriert waren. Für den Auftritt am Hof wurden immer noch breite Reifröcke getragen, aber die Kleider wurden einfacher und schmaler. 
Jane Austens Bücher wurden in dem Zeitrahmen geschrieben, in dem die Empire-Kleider mit hohen Taillen, kurzen Ärmeln und Dekolleté- Ausschnitten in der Modewelt an oberster Stelle standen. Als lange Ärmel im Abendkleid eingeführt wurden, schrieb sie Cassandra:
"Ich trage heut mein Kleid mit langen Ärmeln, ich werde sehen wie erfolgreich sie sind, aber ich habe noch keinen Grund anzunehmen, dass lange Ärmel zulässig sind. Mrs. Tilson hat auch lange Ärmel und sie versicherte mir, dass sie Abends von vielen getragen werden. Ich war froh das zu hören." - Jane Austen, 1814

Gowns, Gowns, and More Gowns, and how often Regency Ladies Changed ...
Auch die männliche Kleidung erlebte eine dramatische Veränderung. Rüschen und kunstvoll brokatierte Stoffe machten kunstvoll gefalteten Halstüchern, einfachen Hemden, Jacken und Reithosen Platz. Jane war als ausgezeichnete Näherin bekannt und sie schrieb über die Fertigstellung einer Reihe von Hemden für ihren Bruder Charles: "Ich soll ein halbes Dutzend Hemden schicken, sobald sie fertig sind; ein Set wird nächste Woche erhältlich sein. In Mansfield Park arbeitet Fanny fleißig daran, dass die Wäsche ihres Bruders bereit ist, wenn er zur See fährt."
Regency Fashion Plate - Jane Austen-esque - The Graphics Fairy
Es gibt so viele weitere Interessante Informationen aus diesem Buch, die ich euch aber nicht verraten werde, damit ihr euch das Buch selbst kaufen müsst :D
In dem Buch geht es um Unterwäsche, halbe Kleider, volle Kleider, Hofkleider und mehr. Schön wäre es gewesen, wenn etwas genauer beschrieben wäre, wann/wie/wo/was die Kleidung beeinflusste. Weiterhin finde ich es schade, dass das Buchcover aus der Viktorianischen Zeit stammt, anstatt aus der Regency-Ära.

Wie dem auch sei. Ich gebe dem Buch 8 von 10 Punkten und empfehle es allen Lesern, die sich für die Regency-Mode interessieren.

Die Blumen in Jane Austens Garten

Haus von Autorin Jane Austen in Chawton für Besucher geöffnet
Als ich letzte Woche einen neuen Schlosspark erkundete, sind mir auf einmal die vielen Blumen aufgefallen und ich habe mich gefragt ob es vor 200 Jahren in diesem Park genauso ausgesehen hatte.
Pin auf Cottage
Welche Blumensorten mögen Jane und ihre Familie wohl angepflanzt haben? 
Jane schrieb in einem Brief an Cassandra:
"Einige der Blumensamen kommen sehr gut zur Geltung, aber ihre Mignonnette sieht elend aus. Unser junger Peony sieht sehr gut aus. Die gesamte Buschgrenze wird bald voller Sweet & Pink Williams sein, zusätzlich zu den bereits blühenden Columbines. Auch die Syringas kommen heraus..."
Mignonette Seeds | Reseda odorata | Annual Flower SeedsPaeonia Moonstone | White Flower FarmPaeonia Moonstone | White Flower FarmGrowing Columbine Flower - How To Care For ColumbineSyringa - Wikipedia

"Ich erinnere mich gut an den Garten.", schreibt Miss Lefroy. "Eine sehr dicke hohe Hecke trennte sie von der Straße und um sie herum war ein angenehmer Gebüschspaziergang mit ein oder zwei rauen Bänken, auf denen Mrs. Austen, Cassandra und Jane zweifellos viele Sommernachmittage verbracht haben."

Samstag, 18. Juli 2020

Smaragdgrün - Die tödliche Farbe

Julie Wertz on Twitter: "Emerald green, or copper acetoarsenite ...
Es war einmal eine grüne Farbe, die Menschen tötete. 1814 versuchten zwei Männer aus Schweinfurt in Deutschland eine grüne Farbe, gemacht aus Kupferarsenit, zu verbessern. Das Ergebnis war ein hochgiftiges Pigment namens Smaragdgrün. Die hellgrüne Farbe aus Arsenit und Grünspan wurde sofort sehr beliebt bei Malern, Tuchmachern, Tapetengestaltern und Färbern. Das erste kommerzielle britische Arsen wurde 1812 in Perran-ar-Worthal und 1834 in Bissoe im Carnon Valley hergestellt. Das Produkt sprach die Baumwollindustrie an, die die Chemikalie in Pigmenten und Farbstoffen verwendete. Es wurde auch von anderen Industrien wie der Glasherstellung, bei der Herstellung von Bleischrot, Ledergerbung, Seifen, Lampenschirmen, Tapetenherstellung, Pharmazeutika, in der Landwirtschaft, für Kerzen, einem hochgiftigen Rattengift, für Kinderspielzeug usw. verwendet. 

"Die Herstellung von Smaragdgrün begann 1814 bei der Wilhelm Dye und White Lead Company in Schweinfurt. Es war beliebter als Scheeles Grün und wurde bald zum Drucken auf Papier und Stoff verwendet. Es färbte sogar Süßwaren." - A History of Poison, John Emsley
Arsenic and Old Tastes Made Victorian Wallpaper Deadly | Smart ...
Smaragdgrün wurde auch Schweinfurt Grün, Pariser Grün und Wiengrün genannt. Die Toxizität von mit Smaragdgrün hergestelltem Farbstoff wurde erst erkannt, als das Rezept 1822 veröffentlicht wurde:

"...wurde seine giftige Natur offenbart. Die Hersteller änderten dann das Rezept, fügten andere Zutaten hinzu, um die Farbe aufzuhellen, und änderten den Namen entsprechend, um seine wahre Natur zu verschleiern." - Murder, Emsley

Schließlich wurde die Verwendung dieses Pigments aufgegeben, als allgemein bekannt wurde, dass Menschen, die mit der Substanz gefärbte Kleidung trugen, dazu neigten, früh zu sterben. Bis heute vermeiden die Franzosen die Herstellung grüner Theaterkostüme. Smaragdgrün wurde auch zum Färben von Süßwaren- und Kuchendekorationen verwendet:

"Insbesondere die Blätter künstlicher Blumen waren mit verschiedenen Tönen des Arsengrüns gefärbt und in viktorianischen Haushalten sehr beliebt. Die Industrie, in der sie hergestellt wurde, beschäftigte Hunderte junger Mädchen, die entsprechend unter einer chronischen Arsenvergiftung litten. Bei einem Bankett im Jahr 1850 des irischen Regiments in London waren die Tischdekorationen von ihnen gefärbte grüne Zuckerblätter. Viele der Gäste nahmen diese mit nach Hause, damit ihre Kinder sie als Süßigkeit essen konnten, und es kam zu mehreren Todesfällen. Bei einem weiteren Abendessen im Jahr 1860 wollte ein Koch unbedingt einen spektakulären grünen Pudding herstellen und schickte ihn zu einem lokalen Lieferanten für grünen Farbstoff. Er enthielt Scheeles Grün und drei der Gäste starben später."  - Ibid

 Mit Scheeles Grün hergestellte Tapeten waren tödlich. Bis 1830 war die Tapetenproduktion in Groß Britannien auf 1 Millionen Rollen pro Jahr und 1870 auf 30 Millionen Rollen gestiegen. Tests ergaben später das vier von fünf Tapeten Arsen enthielten. Leopold Gmelin, ein berühmter deutscher Chemiker, vermutete bereits 1815, dass die Tapeten die Atmosphäre vergiften könnten. Er bemerkte, dass die Substanz einen mausartigen Geruch abgab, wenn das Papier leicht feucht war. Gmelin warnte die Leute, ihre Zimmer von der Tapete zu befreien und befürwortete das Verbot von Scheeles Grün, aber er war seiner Zeit zu weit voraus. 
DEATH ON THE WALLS - Poison in Victorian Britain | Painting ...
Im Jahr 1861 testete Dr. W. Fraser Tapeten, die Arsen enthielten. Die Bedrohung bestand darin, den Staub einzuatmen. Die Warnungen blieben unbeachtet und bis 1871 war die Arsenproduktion so weit gestiegen, dass Groß Britannien sein größter Produzent und Verbraucher geworden war. Eine Zugabe kleiner Mengen Arsen würde beispielsweise Eisen in Glas neutralisieren und ihm einen grünen Farbton verleihen. Kaliumchromat ist gelb und die Farbe kann bestimmten Gläsern verliehen werden. Um Smaragdgrünes Glas herzustellen, bei dem ein gelblicher Schimmer vermieden werden muss, ist die Zugabe von Zinnoxid und Arsen erforderlich. 

Bald wurde Arsen für die Herstellung von Pestiziden in die USA exportiert. In den 1870er Jahren begannen synthetische grüne Farbstoffe Arsen zu ersetzen, und weniger Menschen wurden durch seine giftigen Gase in Gefahr gebracht. Experimente am Ende des 19.Jahrhunderts zeigten, dass Arsenpigmente in feuchten oder verrottenden Tapeten tödlich waren. Der Schimmel, der auf feuchten Tapeten wuchs, stieß einen giftigen Geruch aus, der nach Knoblauch roch. 

Der französische Maler Cezanne liebte das Pariser Grün und es war kein Zufall, dass er an schwerem Diabetes litt. Das Pigment neigte dazu, bei Hitzeeinwirkung schwarz zu werden und wurde daher bei Künstlern nicht allgemein beliebt. Trotz wissenschaftlicher Beweise für seine hochgiftige Natur wurde die Herstellung von Smaragdgrün erst in den 1960er Jahren verboten. 
Wie Designer Tapeten mit Arsen gestalteten › PAGE online
Zum Weiterlesen:

Weiße Stickerei im 18. & 19.Jahrhundert

18th & 19th Century Whitework Embroidery | Embroidery designs ...
Die Regency-Ära verbinden wir mit weißen Musselin-Kleidern mit hoher Taille, die wunderschön detailliert waren. Die meiste Zeit in der Menschheitsgeschichte, war die Frau immer in der Nähe ihres Nähkorbs anzufinden. Sie reparierte, nähte, stickte, wann immer sie Freizeit hatte. Tagsüber saß sie in der Nähe eines gut beleuchteten Fensters oder sogar im Freien, in den Abendstunden saß sie mit anderen Familienmitgliedern am Kamin. Zur Unterhaltung wurde aus Büchern vorgelesen oder auf Musikinstrumenten gespielt. Jane Austen war bekannt für ihre Nähfertigkeiten. Einige Exemplare sind im Jane Austen House Museum in Chawton zu finden.
18th & 19th Century Whitework Embroidery | Embroidery techniques ...
Weiße Stickerei bezeichnet meist ein weißes Muster auf einem weißen Hintergrund. Es werden verschiedene Techniken eingesetzt um diese Muster hervorzuheben. Überall im Lande trugen Frauen ihre Handarbeiten mit sich um sich bei Besuchen untereinander auszutauschen. 
18th & 19th Century Whitework Embroidery | Hand embroidery designs ...
Weiße Stickereien wurden häufig auf Musselin-Kleidern, Taschentüchern, Tischdecken und Bettwäsche verwendet. 
18th & 19th Century Whitework Embroidery | Jane Austen's World
Sehr feine Stickereien wurden als französische Handarbeit bezeichnet. Die feinsten Fäden und Techniken wurden verwendet um wunderschöne Taschentücher, Schleier, Mützen, Manschetten, Kragen und Babykleidung herzustellen. 
18th & 19th Century Whitework Embroidery
Taufkleider und Roben waren in der damaligen Zeit besonders stark bestickt und wurden von ihren Besitzern am meisten geschätzt. Es wurden viele verschiedene Stiche und Muster verwendet.
18th & 19th Century Whitework Embroidery | Linens, lace ...
Auch Brautkleider wurden mit diesen Techniken bestickt sowie auch einige Kleidungsstücke des Bräutigams. 
19th Century Embroidery Techniques: Amazon.de: Gail Marsh ...White Work: Techniques and 188 Designs Dover Needlework Dover ...

Montag, 13. Juli 2020

Mr. Darcy broke my Heart - Beth Pattillo - Review

Mr. Darcy Broke My Heart by Beth Pattillo
Die junge Frau Claire Peterson lässt ihren Freund und ihre Familie in den USA zurück und reist nach Oxford um sich einer Jane Austen Studentengruppe anzuschließen. Sie kommt in letzter Minute an und trifft auf einen wunderschönen, umwerfenden Mann in Form von Mr. Darcy. James lässt ihr Herz höher schlagen. Besser noch, er zeigt ebenfalls großes Interesse an ihr, wie sie an ihm. Dies ist jedoch nicht das Ende von Claires Glück. Sie trifft auf eine dickliche, ältere Frau namens Harriet, die ihr unerklärlicherweise Papierstücke anvertraut, die die Originalversion von Stolz und Vorurteil enthalten. Claire schwebt auf Wolke 7 als die realisiert, was sie da liest. Sie teilt das Skript sogar mit dem Gelehrten Martin, der die Echtheit bestätigt. Aber Claire ist verwirrt. Warum ist ausgerechnet sie auserwählt wurden, das zu lesen? Warum wurde es vor der Öffentlichkeit geheim gehalten? Und wer hat ihr Zimmer auf den Kopf gestellt? Wusste jemand darüber bescheid? Und dann steht auf einmal ihr Exfreund vor ihr und sie muss sich zwischen ihm und James entscheiden.

Es heißt, dass dieses Buch von Jane Austen Fans und Romantikern geliebt wird....nun ja...Ich kann mir schon vorstellen, das man dieses Buch sehr mag. Der Schreibstil ist sympathisch und locker und die Handlung ist gerade interessant genug um die Aufmerksamkeit der Leser auf sich zu ziehen. Aber viele Jane Austen Fans werden erschreckenderweise feststellen, dass die Handlung der Papierstücke sich sehr stark von Stolz und Vorurteil unterscheidet. In ihrer Version ist Mr. Bennet gestorben und hat Mrs. Bennet in einer mittellosen Situation zurück gelassen. Elizabeth Bennet muss die Familie verlassen und die Begleiterin von Anne de Bourgh werden. Während sie in Rosings lebt, trifft sie Mr. Darcy. 

Ich finde, dieses Buch nicht besonders angenehm. Zunächst geht sie davon aus, First Impressions nichts mit dem Endergebnis zu tun haben. An ihrem Schreibstil merkt man, dass sie nicht so begabt wie Jane Austen ist. Der Roman war für mich sehr langweilig. 
First Impressions wurde von 1796-1797 geschrieben. Es gibt keine Kopien davon, doch da er in der Familie sehr beliebt war, wurde sie aufgefordert, es immer und immer wieder vorzulesen. Janes Vater schätze es so sehr, dass er 1797 erfolglos versuchte, es zu veröffentlichen. Vielleicht war das Buch zu lange, denn Jane hatte die länge gekürzt und es 1812 überarbeitet bevor es 1813 veröffentlicht wurde. 

Es hat kein Spaß gemacht, dieses Buch zu lesen. Trotzdem denke ich, dass es bei einigen Lesern gefallen finden wird und wenn auch nur um kurz der realen Welt zu entfliehen. Ich gebe diesem Buch 3 von 10 Punkte.
_______________________________________________________________
The young woman Claire Peterson leaves her boyfriend and family in the USA and travels to Oxford to join a Jane Austen Student group. She arrives at the last minute and meets a beautiful man in the shape of Mr. Darcy. James makes her heart beat faster. Better yet, he also shows great interest in her, like she in him. However, this is not the ende of Claire's happiness. She meets an older woman named Harriet, who gave her pieces of paper that contain the original version of pride and prejudice. Claire is on cloud 7 as she realize what she is reading. She even shares the script with the scholar Martin, who confirms the authenticity. But Claire is confused. Why was it kept secret from the public? Did anyone know about it? 

It is said that this book is loved by Jane Austen Fans and romantics...well... I can imagine that this book is very popular. The style of writing is easy and the plot is just interesting enough to attract the attention of readers. But many Jane Austen fans will find it alarming that the plot of the pieces of paper is very different from pride and prejudice. In her version, Mr. Bennet died, leaving Mrs. Bennet in a penniless situation. Elizabeth has to leave the family and become the companion of Anne de Bourgh. While living in Rosings, she meets Mr. Darcys.

I don't find this book pleasant. First of all, she say that first impressions have nothing to do with the end result. You can tell from her writing style that she is not as talented as Jane Austen. The novel was very boring for me. 
First Impressions was written from 1796-1797. There are no copies of it, but since it was very popular in her family, she was asked to read it over and over again. Jane's father appreciated it so much that he unsuccessfully tried to publish it in 1797. Perhaps the book was too long because Jane had shortened it and wrote it again in 1812 before it was published in 1813.

It was no fun reading this book. But I think some readers will find it okay, if only to escape the real world for some hours. I give this book 3 out of 10 points.

Emma Woodhouse's Stellung in Highbury

Miss Emma Woodhouse war eine schöne, privilegierte junge Dame mit einem unerschütterlichen Gefühl für ihre hohe Stellung Highbury. Wir stellen fest, dass die Klassenunterschiede in diesem Klassiker von Jane Austen eine entscheidende Rolle spielen. In diesem Post geht es darum warum soviel Lärm darum gemacht wurde wer wen heiratet und warum eine junge, alleinstehende Frau besonders beliebt ist.
Top 10 Goofs in “Emma” (2009) | Austen Authors
Mr. Elton's werben um Emma:
"Entgegen dem üblichen Lauf der Welt war Mr. Elton dadurch, dass er um Emma hatte werben wollen, in ihrer Wertschätzung gesunken. All seine Beteuerungen und Anträge halfen ihm nichts. Seine Zuneigung ließ Emma ungerührt, und seine Hoffnungen fand sie beleidigend. Er wollte eine gute Partie machen, und da er unverschämt genug war, den Blick zu ihr emporzurichten, so spielte er den Verliebten; doch sie war ganz beruhigt, dass er keine Enttäuschung erlitten hatte, derentwegen sie sich hätte sorgen müssen. Weder in seiner Sprache noch in seinem Verhalten hatte echte Zuneigung gelegen. Seufzer und schöne Worte hatte er im Übermaß von sich gegeben; doch sie konnte sich kaum eine Sammlung von Floskeln vorstellen oder einen Tonfall, der weniger mit echter Liebe verwandt gewesen wäre. Sie brauchte sich nicht die Mühe zu machen, Mr. Elton zu bedauern. Er wollte nur hoch hinaus und sich bereichern; und wenn Miss Woodhouse aus Hartfield, die Erbin von dreißigtausend Pfund, nicht ganz so leicht zu haben war, wie er sich eingebildet hatte, dann würde er bald sein Glück bei Miss soundso probieren, die ihm zwanzig oder zehn zu bieten hätte. (...) Vielleicht war es unbillig, von ihm zu erwarten, dass er fühlen sollte, wie sehr er ihr an Talent und jeder geistigen Feinheit unterlegen war. Gerade weil ihm gleiche Fähigkeiten fehlten, bemerkte er es vielleicht nicht; aber er musste doch wissen, dass sie durch Vermögen und ihren Rang hoch über ihm stand. Er musste doch wissen, dass die Woodhouses, der jüngere Zweig einer uralten Familie, schon seit Generationen in Hartfield ansässig waren - und dass die Eltons nichts vorstellten. Die Ländereien von Hartfield waren unbedeutend, gewiss, kaum mehr als ein Zwickel in dem Besitz von Donwell Abbey, zu dem das übrige von Highbury gehörte; doch ihr sonstiges Vermögen war so groß, dass sie in kaum einer Hinsicht hinter Donwell Abbey zurückblieben; und die Woodhouses standen seit langem in dieser Gegend in hohem Ansehen, während Mr. Elton vor noch nicht zwei Jahren zugezogen war, um hier ein Auskommen zu suchen, ohne Verbindungen zu haben, außer zu ein paar Geschäftsleuten, und ohne sich der Aufmerksamkeit durch etwas anderes zu empfehlen als durch sein Amt und seine Höflichkeit." Emma, Kapitel 16

Wenn eine Frau heiratete, dann nahm sie den Status ihres Mannes an. Daher hätte es für Emma keinen Sinn gemacht, einen Pfarrer wie Mr. Elton zu heiraten. Zum Heiraten hätte sie natürlich zu Mr. Knightley geschaut. Nachdem Emma seinen Antrag abgelehnt hatte, verließ Mr. Elton Highbury und heiratete gut, denn seine Braut brachte zehntausend Pfund in die Ehe. Mr. Elton bat seiner Frau ein respektables Zuhause und Leben. Augustas Fehler bestand darin zu denken, dass sie durch ihre Ehe denselben gesellschaftlichen Status hätte wie Emma. 

Emma Photos - Emma Picture Gallery - FamousFix
Robert Martin:
Robert Martin, ein Bauer, hatte keine nennenswerte Stellung, zumindest nicht in den Augen Emmas. Es gab keinen Grund für Emma, sich mit einem Bauern zusammen zutun und es wurde auch nicht von ihr erwartet, wenn sie ihn in der Öffentlichkeit traf, da sie sich nicht vorgestellt wurden. Und solange er keine angemessene Einführung erhielt, würde er sich hüten, sie anzusprechen. Doch der Erfolg von Handwerkern und Landwirten führte dazu, dass der Klassenunterschied allmählich verschwamm. Mr. Martin arbeitete auf dem Anwesen von Mr. Knightley und die beiden Männer sahen sich häufig, weshalb Mr. Knightley den jungen Mann sehr schätzte. 
Emma wollte natürlich keine Verbindung zwischen Harriet und Mr. Martin, denn dann würden die Freundinnen nicht mehr in den selben Kreisen verkehren. Aber wie Mr. Knightley betonte, war Mr. Martin ein ausgezeichneter Fang für Harriet, die natürliche Tochter von irgendjemanden. 

Laurie Kaplan
Mrs. und Miss Bates:
Die mittellosen Witwen der Vikare führten ein hartes Leben, denn es gab keine Rente. Als ehemalige Frau eines Vikars hatte Mrs. Bates immer noch eine gewisse soziale Stellung in der Gemeinde von Highbury und behielt ihre Position in der mittleren Gesellschaftsschicht bei. Aber sie und ihre Tochter mussten wirtschaftlich leben und waren auf die Wohltätigkeit von Freunden angewiesen, um ihr dürftiges Einkommen zu steigern. Nachdem sie aus dem prächtigen Pfarrhaus ausgezogen waren, ließen sie sich in den Gästezimmern eines Geschäfts im Zentrum von Highbury nieder. 
Emma | Netflix
Mr. Weston und Frank Churchill:
Mr. Weston, ein ehemaliger Soldat, heiratete. Seine erste Frau nahm sein soziales Ansehen an und sank in ihrer Stellung. Nachdem die erste Mrs. Weston gestorben war, wurde ihr Sohn Frank, von seinem reichen Onkel und seiner Frau, den Churchills, großgezogen. Zu dieser Zeit war es durchaus üblich, dass kinderlose Familie, das Kind einer anderen Familie adoptierten. --Wie bei Jane Austens Bruder, der den Namen seiner Adoptivfamilie Knight annahm. -- Und so stieg Franks soziale Position gegenüber die seines Vaters. Es war nicht unvorstellbar, dass Emma ein Auge auf Frank geworfen hatte. Frank sollte Enscombe erben, daher musste er sich um die kranke Mrs. Churchill kümmern, die die Hand über seine Geldbörse hatte. Sie wäre ernsthaft unzufrieden gewesen, wenn sie von der heimlichen Verlobung zwischen Frank und Jane Fairfax, einer Frau ohne Aussichten, gewusst hätte. 

Emma Review - FHG Creations

Jane Fairfax:
Jane war von den Campbells gut ausgebildet und aufgezogen wurden. Ihr einziger Weg, ihre Position im Leben zu finden, war als Gouvernante. 

Emma 2009 | Emma jane austen, Jane austen book club, Jane austen

Highbury war eine kleine Stadt und Emmas Wahlmöglichkeiten für einen Partner, waren äußerst begrenzt. Es ist kein Wunder, dass sie sich in Mr. Knightley verliebte. Durch die Ehe änderte sich ihre soziale Position kaum.

Emma 2009 - Review

Für mich ist es immer wieder schön mir die Emma Adaption von 2009 anzuschauen. Ich habe zwei verschiedene Ansichten zu dieser Version. Das Drehbuch beginnt mit der Geburt von Emma während das Buch mit der Hochzeit von Miss Taylor und Mr. Weston beginnt. Zu Beginn sehen wir drei wichtige Charaktere: Emma Woodhouse, Frank Churchill und Jane Fairfax. Alle drei verloren früh ihre Mutter, aber nur Emma blieb in  Highbury. Sie führte ein behütetes Leben unter der Aufsicht ihrer Gouvernante Miss Taylor - einer freundlichen und liebevollen Mutterfigur. 
Emma 2009 Bbc Episode 2 - YouTube
Ich möchte hier auf keinen Fall das Drehbuch mit dem Buch von Jane Austen vergleichen. Das ist natürlich auch gar nicht möglich, da Produzenten gewisse zeitliche Einschränkungen haben und ein begrenztes Budget. Zudem brauchte Jane Austen mehrere Seiten um etwas zu beschreiben, was wir mit dem bloßen Auge innerhalb kürzester Zeit wahrnehmen können. 
Emma (2009) episode 4 | Costume drama reviews
Warum Mrs. und Miss Bates gesellschaftlich herunter gestuft werden, wird in dem Film nicht beschrieben. Wir sehen sie zuerst auf dem Flur eines komfortablen Pfarrhauses und wie sie Abschied von Jane Fairfax nehmen müssen. Dann sehen wir sie auf einmal in einer Wohnung im Obergeschoss mit bröckelnden Wänden und spärlicher Einrichtung. 
Emma 2009 Bbc Episode 1 - YouTube
Ich bin ebenfalls beeindruckt von den Kostümen und den Farben. Je öfter ich mir diese Version anschaue, desto öfter ändert sich meine Einstellung zu den Schauspielern. Mit dem Schauspieler für Mr. Knightley hatte ich am Anfang so meine Schwierigkeiten, doch mittlerweile konnte ich mich ganz gut für ihn erwärmen. Wobei ich dennoch nicht sagen kann, welcher von den ganzen Mr. Knightley-Schauspielern mein Favorit ist. 
Die Welt von Jane Austen: Emma (2009)
Romola Garai spielt für mich perfekt die Rolle der Emma und passt sehr gut hinein. Sie ist eine reizende und talentierte Schauspielerin, doch leider muss ich zugeben dass es für Jane Austens Zeit zum Teil ein wenig übertrieben ist. Doch nichts desto trotz spielt sie perfekt die Rolle einer verwöhnten, eigenwilligen jungen Frau. 
TV Time - Emma (2009) S01E01 - Episode 1 (TVShow Time)
Miss Bates schauspielerische Leistung hat mich ebenfalls begeistert. Trotz ihres ständigen Geplappers, hat sie es geschafft, dass die Zuschauer Mitleid mit ihr bekamen. Mr. und Mrs. Elton passen ebenfalls sehr gut miteinander zusammen. Harriet war hübsch und liebenswürdig. Was Mr. Woodhouse betrifft.....tut mir leid, aber bei diesem Schauspieler muss ich ständig an Harry Potter denken :D
Auch Frank Churchill wurde sehr gut getroffen und man hatte zu Beginn den Anschein, dass er wirklich Interesse an Emma hegte. Schlecht getroffen fand ich dagegen Jane Fairfax, die auf mich wie ein ängstliches Mäuschen wirkte. Natürlich verstehe ich, dass sie es nicht leicht hat, vor allem von Frank so behandelt zu werden, aber ihre Schauspielerische Leistung hat mich doch ein wenig enttäuscht. 
Emma 2009 Bbc Episode 3 - YouTube
Die Bewunderung für diese Version wächst mit jeder Episode. Der Film ist 4 Stunden lang und ermöglicht so viel mehr Möglichkeiten alles genauer darzustellen, als ein zweistündiger Film. 

Astley's Amphitheater in London

Philip Astley gilt als Vater des modernen Zirkus. Mit 17 Jahren trat er dem 15.Dragoner Regiment von Oberst Eliott bei, wo er zum Sergeant-Major aufstieg. Er diente im Französischen und Indischen Krieg. 
Philip Astley | Circus Weltweit
Während seiner Armeezeit kam Philip mit professionellen Reitern in Kontakt. Nach seiner Entlassung im Jahr 1768 zeigten er und seine Frau ihre Reitkünste auf einem weißen Ross auf einem Felde außerhalb von London, südlich der Themse in der Nähe der Westminster Bridge Road. Astley war ein geborener Schausteller. Zu seinen Tricks gehörten das aufheben eines Taschentuchs während des Galoppierens, Kopfstand auf seinem Sattel und das Reiten auf zwei Pferden. 
Philip Astley – Wikipedia
Als geborener Schausteller kombinierte Astley seine Reitkunst mit Unterhaltungen. Er plante Clowns, Seilwanderer und Turner in seinem Theater und fügte bald weitere Acts hinzu...darunter einen starken Mann namens Hercules und sogar ein Pferd, dass Kartentricks ausführen und eine Tasse Tee machen konnte. Zwischen 1768 und 1773 waren Astleys Reit- und Theateraufführungen äußerst beliebt. 
Horace Walpole schrieb im September 1773:
"London ist zu dieser Zeit des Jahres eine eben so üble Droge wie jede andere im Apothekengeschäft. Ich konnte nichts zu tun finden und ging zu Astley, was bei weitem meinen Erwartungen übertraf. (...) Ihre Majestät, die Königin von Frankreich, die genauso viel Geschmack hat, hat die gesamte Person der Dramatik nach Paris geschickt."

Bis 1774 hatte Philip eine Open-Air-Reitschule eröffnet, verstieß jedoch gegen das Gesetz, da er keine Lizenz hatte. Doch er durfte weitermachen, da er den Töchtern des Lordkanzlers das Reiten beigebracht hatte. Da das Gebäude durch einen Brand beschädigt wurde, wurde es 1795 als Royal Grove wieder eröffnet. Ein weiterer Brand 1803 veranlasste Astley, wieder alles aufzubauen. Der große Ring im Inneren des Gebäudes, der heute als Royal Amphitheater bekannt ist, zeigte damals viel Dramatik wie die Schlacht von Waterloo 1824 oder den Brand in Moskau 1825. Astley brachte seinen beliebten Zirkus auch nach Frankreich. Doch ein Amphitheater konnte er dort erst nach der Revolution erbauen. 
250 Jahre Circus!
Spektakuläre Dramen wurden von Andrew Ducrow, dem neuen Manager arrangiert. Als dieses Theater 1841 niederbrannte, starb Andrew vor Trauer, nicht zuletzt weil sein treuer Diener beim Brand sein Leben verlor. 
Philip Astley - Alchetron, The Free Social Encyclopedia
Zu Jane Austens Zeiten war die Bühne mittlerweile zu groß um Schlachten mit galoppierenden Pferden nachzustellen. Diese Dramatik war bei den Zuschauern aus allen Gesellschaftsschichten sehr beliebt.
Exhibition celebrates the Englishman who created modern circus ...
 Die riesige Bühne beherbergte nun nicht nur galoppierende Pferde, sondern auch Kutschen. Auf solch großen Bühnenraum konnten Schlachten mit Hunderten von Soldaten, Pferden und Kanonen stattfinden. Astley starb am 20.Oktober 1814 im Alter von 72 Jahren in Paris. Leider ist sein Grab nicht mehr sichtbar und auch sein Amphitheater, das 1893 unter anderer Leitung endgültig geschlossen und 1895 abgerissen wurde, ist nicht mehr zu sehen. Zu seinen Lebzeiten soll Astley neunzehn verschiedene Theater gebaut haben.